Különbség Hyperbole és Idiom között | Hyperbole vs Idiom

Anonim

Hyperbole vs Idiom

Key Difference - Hyperbole vs Idiom

Habár a hiperbola és idiómák a beszéd számai, egyértelmű különbség van a két kifejezés között. Napi beszélgetéseink során mind a hiperbört, mind az idiómákat használjuk. A hyperbola olyan beszédformaként értelmezhető, amelyet egy bizonyos dolog túlzással vagy hangsúlyozására használnak. Másrészről az idióma olyan szavak csoportja, amelyek szó szerinti jelentése, valamint figuratív jelentése van. Ez a fő különbség a hiperbola és az idióma között. Amíg egy nem-anyanyelvi beszélőt egy idióma zavarja az általa generált figuratív jelentés miatt, képes megérteni a hyperbole-t. Ez a fő különbség a hiperbola és az idióm között. Ez a cikk megpróbálja kiemelni a két szó közötti különbséget.

Mi a Hyperbole?

A hyperbole a legtöbb ember által használt beszédformaként definiálható, hogy eltúlozzon vagy hangsúlyozhasson egy adott dolgot. Ez csak a valóság túlzása. Nem csak az irodalmi szövegekben, hanem a napi beszélgetésben is hiperboltot használunk. Hiperbol használatával az író vagy a hangszóró nem csak egy adott tényt hangsúlyozhat, hanem humort is hozzáadhat. Azonban létfontosságú, hogy ne keverjük össze a hyperbole-t más irodalmi eszközökkel. Vegyünk figyelmet néhány példa a hiperbola.

Tomot még nem láttam.

A fenti példában a hangszóró kiemeli, hogy hosszú ideig nem látta Tomot. Ez nem azt jelenti, hogy a hangszóró korábban nem látta Tomot, de hangsúlyozza, hogy hosszú ideig nem látta őt.

Emlékszel, hogy elcsúsztam, és elé esettem, lehet, hogy szégyelltem volna.

A második példánál a hangszóró emlékeztet egy kínos helyzetre, amellyel szembenézett. Ismét itt, a hangszóró azt mondja, hogy szégyellhette volna; ez nem jelenti azt, hogy a személy meghalhat. Éppen ellenkezőleg, azt az ötletet adja, hogy nagyon zavarban volt, amikor elesett.

Amint látja, a hiperboltot mindenki használja a mindennapi beszélgetésekben, hogy hatással legyen, és bizonyos tényeket hangsúlyozhasson. Most lépjünk tovább a következő szóra, idiómákra.

Tomot még nem láttam.

Mi az idegen?

Az idióma olyan szavak csoportja, amelyek szó szerinti jelentése, valamint figuratív jelentése van. Bár két különböző jelentést közvetít, általában az idiómák értelmes értelemben értendők. Például, ha valaki azt mondja, hogy rúgta a vödröt, ez nem azt jelenti, hogy valaki rúgta a vödröt, mint a szó szerinti jelentés.Éppen ellenkezőleg, azt jelzi, hogy az egyén meghalt.

Habár az anyanyelvi beszélő könnyen meg tudja érteni az ilyen kifejezések mögött rejlő jelentést, a nem-anyanyelvi beszélő össze tudja zavarni az általa biztosított szó szerinti értelmezést. Ezt példázza meg.

Kissé esett a macskák és kutyák.

Ez egy jól ismert idiom. A nem anyanyelvi beszélőnek nehézséget okozhat, hogy pontosan megértse, mit jelent a mondat. Az anyanyelvi beszélő azonban könnyen meg tudja érteni, hogy az erős esőzésekre utal. Íme néhány példa az idiómákra.

Törni egy lábat - kívánni egy embernek sok szerencsét

Szedd le a babot - mondd el egy titkot

Menj be forró vízbe - bajba kerülj!

Patkány szagát - valami baj van

észrevenni, ellentétben a hiperbola esetében, ahol a hallgató könnyen értelmezheti a jelentést, az idiómákban nem könnyű, hacsak nem rendelkezik előzetes ismerettel. A mindennapi, valamint az irodalmi szövegekben mindkettőt beszédként használják. A kettő közötti különbség a következőképpen összegezhető.

Esik az macskák és a kutyák

Mi a különbség a Hyperbole és a Idiom között?

A Hyperbole és a Idiom definíciói:

Hyperbole: A hyperbole olyan beszédformaként értendő, amely egy bizonyos dolog túlzásával vagy hangsúlyozásával szolgál.

Idióma: Az idióma olyan szavak csoportja, amelyek szó szerinti jelentése, valamint figuratív jelentése van.

A Hyperbole és az Idióm jellemzői:

Jelentés:

Hyperbole: A hyperbole-nak explicit jelentése van.

Idiom: Az idiómákban a jelentés implicit.

Exaggeration:

Hyperbole: A hyperbole-t a túlzáshoz használják.

Idegen nyelv: A nyelvezeteket nem használják kifejezetten a túlzás.

Natív és nem anyanyelvi beszélők:

Hyperbole: A nem anyanyelvi beszélő képes megérteni egy hiperboltot.

Idegennyelv: Habár az anyanyelvi beszélő idiómákat ért, a nem anyanyelvi beszélőnek nehézségei vannak a figurális jelentés megértésében.

Kép jóvoltából:

1. Tyler McCulloch "Ünnepelte aranyat" Feltöltötte Skeezix1000. [CC BY 2. 0] a Wikimedia Commons-on

2. 478 Plui de chats [Public domain], a (z) Wikimedia Commons -tól