Különbség Friable és Fryable között A különbség

Anonim

Friable vagy Fryable > Mindkét szó ugyanazt mondja, de teljesen értelemben különböznek.

"Friable": az anyagok könnyen apró részecskékbe gyűrődnek, nagyon kis erősségű csíkos kéznyomással. A frikai anyag törékeny és könnyen szétesik.

A szó eredete latin "friabilis", fria dörzsölni vagy összeomlani, és abilis jelentése érteni képes.

A frusztráló anyag egyik példája az azbeszt. Az Abable azbeszt veszélyesebb, mint a kemény azbeszt, mert nagyon finom szálakat bocsát ki a levegőbe, amelyek az orrba, a légcsövekbe és a tüdőszövetbe jutnak.

Az alábbiakban olvasható egyéb összetéveszthető anyagok.

Talaj

  • Szárított agyag
  • Kréta
  • Kristály
  • Csontok
  • Bőr
  • Szövet
  • Szikla
  • Trash
A mondatokat a friable szó használatával.

A bors termesztése érdekében a talajnak alaposan le kell csapkodnia a jó vízelvezetéssel.

  • Nem írhatok egy krétával. Annyira fanyar, hogy a por a torkomba kerül.
  • Néhány kristály olyan széteső, hogy vízben szétesik.
  • A közelmúltban felfedezett ókori helyszíneken számos csontváz volt, amelyek annyira szétesőek voltak, hogy egyetlen érintésre porrá alakultak.
  • Néhány embernek nagyon megrepedt bõrje van, amely olyan törékeny, hogy könnyedén zúzódhat.
  • A sebész nagyon nehéz volt felkutatni a betegt, mivel a sebet körülvevő szövetek széttörődtek.
  • Az agyag szobor Indiából esett, és összetört finom porba, mert megúszta.
  • Az osteoporosis miatt az emberi csontok fájtek lehetnek.
  • Ezek a cookie-k nagyon összetörtek. Egy ütéssel összeomlanak.
  • A ház festésénél győződjön meg róla, hogy a vakolat hiányzik. A gipsz fröccsenő tulajdonságai asztmás támadást idézhetnek elő.
  • A sziklák felrobbantása megrázó port okozott, ami a légzést okozta.
  • A hulladék megsemmisítése olyan összetörő részecskéket eredményez, amelyek veszélyesek az egészségre.
Az Friable kifejezés többnyire az építőiparban, a mérnöki projektekben, a kertészetben és az orvosi szókincsben használatos.

A "Fryable" kifejezés viszont azt jelenti, amit sütés közben főzhetnek, pl. e. forró olajban vagy zsírban főzve vagy sütve. A friedable csak élelmiszerekhez való utalással használható. Például ruháinkat, cipőinket, ágyainkat, házainkat stb. Biztosan nem lehet sütni.

Bacon süthető.

  • A tojás süthető.
  • A csirke süthető.
  • A hal süthető.
  • A kenyér süthető.
  • A burgonyát süthető.
  • A banánt süthető.
  • Nincs olyan, mint a süthető saláta.
  • Nem hiszem, hogy a saláta süthető.
  • Az eper nem feltétlenül csapható.
  • A tejet nem lehet sütni.
  • Soha nem lehet sütni folyadékot.
  • Csak a szilárd anyagokat lehet sütni.
  • Csak ételeket lehet sütni.
  • Valójában ritkán használjuk az írott vagy beszélt angol nyelven süthető szót.

Sokkal jobb azt mondani:

Bacon lehet sült.

  • A tojás sült.
  • A csirke sült.
  • A halat lehet sütni.
  • Kenyeret lehet sütni.
  • A saláta nem sült.
  • Az epereket nem lehet sütni.
  • Tejet nem lehet sütni.
  • Nem lehet sütni folyadékot.
  • Csak a szilárd anyagot lehet sütni.
  • Csak ételeket lehet sütni.
  • A kórházak általában nem szolgálnak sült ételeket betegeiknek.
  • A sült krumpli kedvence minden gyermeknek.
  • Összefoglalva elmondhatjuk, hogy a talaj széttörhetetlen, de biztosan nem csapható. A bőr sajnálatos lehet, de csak a csirkehéjat lehet sütni. A kristály lepusztulhat, de nem lehet sütni.