Különbség az akcentus és a dialektus között A különbség

Anonim

Accent vs. Dialect

. Egy olyan világban, ahol az üzleti tranzakciókat az interneten keresztül kezdeményezik és megkötik, különös előnye van, ha tudja, hogyan kell az amerikai módon beszélni. Az amerikai ügyfélnek a telefonon keresztül történő meggyõzõdése egy adott termék megvásárlására könnyebb, ha az eladó egy amerikai akcentussal beszél. Hasonlóképpen, a potenciális brit vásárlók érdeklődést tanúsítanak egy olyan kereskedő iránt, aki a sajátjukhoz hasonló akcentussal beszél. A Business Process Outsourcing vagy a BPO vállalat általában amerikai anyanyelvi beszélőt vagy valaki amerikai akcentussal foglalkozik, mint kimenő telemarketer, mert ezek azok, akik könnyen beszerezhetik az ügyfelek figyelmét.

A "dialektus" kifejezés a főnyelv egyik alágára utal, amely a szókincsben, a nyelvtanban és a nyelvtanban eltérhet. Például a kínai nyelvnek két különböző dialektusa van: a Fookien és a Mandarin. Néhány szó ugyanaz a jelentése mindkét dialektusban, de a többi szó teljesen más, és jelentős különbségek vannak a nyelvezetben is. A nyelvjárások a nemzeti nyelv variációi, és akkor alakulnak ki, amikor egy adott ország különböző régióiból származó emberek megtanulják beszélni. A nemzeti nyelv elsajátításának folyamata során az emberek hajlamosak arra, hogy megemlékezzenek régi nyelvükről, nyelvtani szabályairól, diktációjáról és szókincsükről. Az emberek módosítják a nemzeti nyelvet, és tudatosan vagy öntudatlanul dialektust alkotnak, vagy annak egy változatát, amelyet könnyebben használnak. Ez az oka annak, hogy a különböző régiókból származó emberek, akik egy másik nyelvvel nőttek fel, megértik a nemzeti nyelvet, de nem feltétlenül ugyanúgy beszélnek, mint az emberek, akiket a nemzeti nyelv az élet elején tanított. A dialektusok kialakulása az ország kultúráján alapul, amely tovább befolyásolja az új szavak kialakulását vagy a régiek módosítását.

angol nyelvjárási példák

A hangsúly és a dialektus mindkettő az emberek beszélésének módjára vonatkozik; ezért egyesek gyakran összekeverik ezt a két feltételt. Ezek azonban nem ugyanazt jelentik, és nem használhatók felcserélhetően. Emlékeznünk kell arra, hogy az "akcentus" kifejezés az emberek beszélésének módja. A dialektus azonban a domináns nyelv érzékelésének más módjára utal, és nem pusztán különbség a nyelvezetben. Ezért egy másik dialektusnak sokkal több hatása van, mint egy másik akcentus. Az eltérő akcentust használó személy csak azt módosítja, hogy egy adott szót kiejtenek, és még mindig könnyen érthetők azok, akik ismerik a domináns nyelvet. Azonban egy személy, aki más dialektust használ, nem könnyű megérteni, mert szavakat, nyelvtant vagy szókészletet használhat, amely eltér a domináns nyelvétől.

A hangsúlyt és dialektust soha nem szabad kicserélni, és csak a megfelelő környezetben kell használni. Egy adott nyelv elismerése és mestere akkor lehetséges, ha valaki képes hatékonyan különbséget tenni e két kifejezés között.

Összefoglaló:

  1. A hangsúly és a dialektus mindkettő az emberek beszélésének módjára vonatkozik.
  2. A "dialektus" kifejezés a főnyelv egyik alágára utal, amely különböző lehet a szókincsben, a nyelvtanban és a nyelvtanban.
  3. A nyelvjárások a nemzeti nyelv variációi, és akkor alakulnak ki, amikor egy adott ország különböző régióiból származó emberek megtanulják a nemzeti nyelvet beszélni.
  4. Az a személy, aki más akcentust használ, csak azt módosítja, ahogyan egy bizonyos szót kiejtenek, és még mindig könnyen érthetők azok, akik ismerik a domináns nyelvet.
  5. Egy másik dialektusnak sokkal több hatása van, mint egy másik akcentus.
  6. Az "akcentus" és a "dialektus" kifejezést soha nem szabad kicserélni, és csak a megfelelő környezetben kell használni.